MODERATOR: Thank you. So when we look back at all these films; they are not co-productions. But some of them will eventually hit the mainland market, some to other places. All our films today, with the exception of Lover's Discourse, will screen at the Hong Kong International Film Festival, as well as in theaters soon.
I want to ask each filmmaker about our topic today, that is about co-production. It is difficult to involve co-production with certain film topics. Given the topics of Hong Kong films, how can Hong Kong filmmakers handle co-productions?
Perhaps Mabel can give us some insight first. What will your next film be like?
You worked with the government on Echoes of the Rainbow. What do you think the next step is, without co-production?
MABEL CHEUNG: Actually, I'm not completely against co-production.
PANG HO-CHENG / LAWRENCE CHENG: Nor am I.
MABEL CHEUNG: We don't hate it or anything. I feel that as creative people, we shouldn't limit ourselves. We're not Woody Allen, who said his films would never leave New York. And actually he has shot in Spain and Britain now.
Echoes of the Rainbow just happens to be a film about Hong Kong. So I didn't want to force it to meet the criteria of co-production. For example, one-third of your actors must be from mainland China … something like that. Or that you would have to shoot on location in China.
However, this film is about Hong Kong. I felt that we shouldn't have to limit our creative choices just to fit the mold for co-production, since Hong Kong is already a small part of one country.
If I had a good story about mainland China, I would go shoot it there anytime as well.
I have done co-production projects before, like The Soong Sisters. I had no problem with that. So I am not adamantly against co-productions. There is plenty of space in both realms. I feel that we should widen our perspectives.
MODERATOR: All filmmakers, be it directors, producers would love the chance for co-production. But what if you didn't have that kind of backup?
CHAPMAN TO: Well, we heard from a few producers just now: the actors will just have to take a cut in their fee.
I'm like that too. But when I'm the actor, that's when I refuse. Like when Hing-kai came to me trying to negotiate a lower fee, I refused.
MABEL CHEUNG: Well, we can't do this all the time. I can't ask Sandra to do this a second time for me.
CHAPMAN TO: Yes, and Lawrence will have to go talk to Jaycee's mom.
LAWRENCE CHENG: No, some actors, like me, even if we do it for free, no one would want us.
You understand that? That's the sad part. Do you agree? As an actor, if I do it for free, and it's a co-production, then sorry, I can't do that.
So that's why we have to find actors with market potential, and those actors are few and far between.
CHAPMAN TO: Why would they be willing to take a cut?
Maybe they have shot many films that paid well. But those are not films they wanted to do.
LAWRENCE CHENG: Yes, maybe.
CHAPMAN TO: Maybe the script didn't have the co-production pull, but he thinks it's very interesting, so he'll take a cut and shoot it, just because he wants to do it. But if he does it all the time, what will he do for a living?
MODERATOR: Actually all six films feature renowned casts.
Let's talk about what if Hong Kong films have no China market. We all know the importance of a good cast. What if we really cannot find a good cast? What other ways can we draw co-production interest?
LAWRENCE CHENG: Cartoons, or animation without a real-life cast.
MABEL CHEUNG: A lower cost production, within a few million, then go to the Film Development Fund.
LAWRENCE CHENG: $2.5 million. Can you do it for $2.5 million?
CHAPMAN TO: If there's no cast, $1.5 million nowadays if you're lucky.
LAWRENCE CHENG: What? It's $1.5 million now?
CHAPMAN TO: $1.5 million would be deemed as too much.
MABEL CHEUNG: Well, with the Film Development Fund, it's not just one-third now.
I think it's about 35 – 40%.
PANG HO-CHEUNG: But the Film Development Fund requires that you have a solid cast as well … Like my first project, I already cut my actors' fees until it was almost like … just a lai see as a token of thanks.
LAWRENCE CHENG: Oh … so you're TVB.
PANG HO-CHEUNG: I mean, it was really that low … and still, I needed $10.2 million then. So I applied to the Film Development Fund; then the committee had a look. And their feedback was, my film didn't have China market potential, it's too risky. If only the budget was only $6 million, they can fund it. I was like, whoa, they only make up part of the funding. But they are more calculating than any other commercial organization.
LAWRENCE CHENG: I thought they didn't know how to do that.
MABEL CHEUNG: No, they have a whole panel that specializes in calculating this. They're made up of people from the industry.
LAWRENCE CHENG: So they're like informants! |